Konu: La Fontaine'in Masalları Perş. Tem. 16, 2009 1:27 pm
La Fontaine'in Masalları Fabl türünün dünyada en önemli temsilcisi olarak kabul edilen La Fontaine’nin dünyaca ünlü masalları Orhan Veli’nin çevirisi ile çok daha fazla değer kazanıyor. Kitap Milli Eğitm Bakanlığı tarafından ilköğretim okulları için belirlenen 100 Temel Eser arasında da yer alıyor.
Kitaptaki masallardan bazıları şunlar:
Şehir Faresi ile Kır Faresi Karga ile Tilki Tilki ile Leylek Horozla İnci Arsanla Fare Kurtla Leylek Balıkçıl İki Katır Köylü ile Yılan Araba ile Sinek Sokrates’in Sözü Arslanla Avcı Altın Yumurtlayan Tavuk
Kitabın arka kapağı:
“Sevgili Çocuklar Bu kitapta okuyacağınız şiirleri sizler için tercüme ettim. Ama hiçbir zaman çocukça bulmadım. Zaten sizi de küçük görmüyorum. Güzel şeyleri siz de büyükler kadar anlar büyükler kadar seversiniz.
Elbette yaşınız ilerledikçe bilginiz de artacaktır. Ama bu bilginiz artıncaya kadar kötü şeyler basit şeyler okuyacaksınız demek değildir. Bilginizin anlayışınızın artması zevkinizin incelmesi ancak büyük eserler kıymetli eserler okumakla olur” (Orhan Veli Kanık)
La Fontaine’in 17.yüzyılda manzum olarak kaleme aldığı Hindistan’dan İran Anadolu ve Avrupa’ya yayılmış kahramanları çoğunlukla hayvanlardan oluşan öğüt verici masalcıklar bütün dünyada yaygınlık kazanmıştır. Orhan Veli’nin kısa yaşamına sığdırdığı güzel işler arasında La Fontaine’den yaptığı çeviriler de yer alır. Elli yılı aşkın bir süreden beri sevilerek okunan bu çevirilerde Orhan Veli Türkçenin olanaklarını zenginliklerini ustaca sergiler. La Fontaine’in Masalları’nda denediği ve Türkçeye kazandırdığı söyleyiş biçimi ve şiirsel yapı da bu çevirilerin belleklerimizde yer etmesinde etkili olmuştur.